bet3365西甲-365bet上网导航-365bet国际

小知识丨追剧中,生肉还是熟肉?这是什么意思?

小知识丨追剧中,生肉还是熟肉?这是什么意思?

其实,生肉和熟肉的说法由来已久,对很多混迹社交平台和视频网站的人而言并不陌生。

这两个词都是网络用语,来源无法确定,比较常见的说法是起源于日本漫画。

生肉指未经加工、没有配字幕的ACNG作品,熟肉则刚好相反,指翻译过、加好字幕的作品。

ACNG:是Animation(动画)、Comic(漫画)、Game(游戏)、Novel(小说)的英文合并缩写,主要流行于华语文化圈。

如今,生肉和熟肉的使用场合不再仅限于日语文化相关的作品,韩剧、英美影视中都会用到。

而生肉的叫法也是因为“raw”这个单词:

raw:(材料)未经加工的,(信息)未经处理的

raw data:原始数据

raw material:原料

raw mode:原始模式

与这两种说法伴生的还有“野生字幕君”,通常指一些热心观众用弹幕系统进行翻译,不讲究完全的准确,会涉及视频的关键信息。

--------------------------------------------

布丁口语-我们已经为500+的学员提供了“说得出口”的好英语

微信:haibei1516161589900 公众号:布丁口语

原文链接地址:http://mp.weixin.qq.com/s/jvvzxHgUPQXlhVKsSuVtV

--------------------------------------------返回搜狐,查看更多